![]() With a cheep, cheep, cheep, cheep, cheep. With a cluck, cluck, cluck, cluck, cluck. Sí, de blanco y negro y rojo y azul y castaño.Īre the little birds that come from outside.īrilliant and delicate is dressed the dawn.Īre the thousand gleams the sun treasures. Los pollitos/polluelos, los pollitos/polluelos Many additional verses (and variations of these verses) are known to exist, some including Christian references and some including more specific to farm life or labor union issues to be used as a rallying-song for farm-laborers.Ĭon el quiri, quiri, quiri, quiri, quiri. Below are five of the most commonly heard verses. The lyrics depict an expression of joy and a celebration of all creation with its many bright colors. It frequently appears in collections of children's songs.ĭe colores is typically sung in Spanish, but there are different English translations of the song in circulation, and the song has been translated into other languages. Today, in addition to being used as the unofficial anthem of the Farm Worker Movement and as an inspirational song in Cursillo workshops, the song is often taught in schools in the United States-from elementary school to community colleges-as an example of a common Mexican folk song. Some modern lyrics are widely understood to have been created by a group of Cursillo participants in Majorca, Spain, after one of the earliest Cursillo retreats in the 1940s. It is believed to have been in circulation throughout the Americas since the 16th century, with melodies brought over from Spain during the colonial era. Though the song is associated with Mexican folklore, it is not known for certain when and where it originated. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |